От «Робинзона Крузо» до «Лолиты»: ТОП книг, которые запрещали читать в СССР
Почему была запрещена на первый взгляд безобидная книга Дефо?
Написать автору
<img title="От "Робинзона Крузо" до "Лолиты": ТОП книг, которые запрещали читать в СССР" src="/wp-content/uploads/2023/03/b92a08d1950647a0b6c2a8019fd7cdc8.jpg" alt="От "Робинзона Крузо" до "Лолиты": ТОП книг, которые запрещали читать в СССР" />
От "Робинзона Крузо" до "Лолиты": ТОП книг, которые запрещали читать в СССР. Фото: Александра Данилова
<p>В СССР существовал запретный список книг, читать которые гражданам категорически не рекомендовалось. Наряду с политическими тематиками под запретом цензуры оказались и скандальная "Лолита" (18+) Набокова, и казалось бы, вполне безобидный "Робинзон Крузо" (12+)Дефо. Какие еще книги и почему запрещали читать гражданам Союза — в обзоре ИА KrasnodarMedia.</p> <p><strong>"Мастер и Маргарита" (16+), Михаил Булгаков, 1940</strong>
Всем известный факт, что роман увидел свет только через четверть века после того, как был написан — в 1966 году. Вроде бы, безобидные, на первый взгляд герои: говорящий кот Бегемот, Азазелло и другие персонажи. Но сюжет — вовсе не вымысел автора, считают специалисты. Так есть мнение, что в образе Воланда Булгаков «зашифровал» Вождя мирового пролетариат Ленина. Цензоры разглядели в книге и упоминания о Вожде всех народов Иосифе Сталине. Собственно, легендарный роман уже многие десятилетия рождает новые, порой немыслимые трактовки. Одна из них — обращение к Сталину с призывом «Не трогать Художника», другая — обращение к людям с целью донести мысль, что нет хуже и страшнее порока, чем трусость человеческая.
«Лолита» (18+), Владимир Набоков, 1955
Скандальная книга о сексуальном вожделении к 13-летней девочке-подростку попала под «обструкцию» не только русской цензуры, роман запретили во многих странах мира — от Франции до Аргентины и Новой Зеландии. Издание привозили из-за рубежа и продавали «из-под полы» за бешеные деньги. От 80-100 рублей стоял один экземпляр романа на черном рынке, и это при тогдашней зарплате в 100-120 рублей. Только к 1989 году запрет сняли и книгу стали издавать легально. Но и сейчас есть те, кто считают героя Набокова извращенцем.
«По ком звонит колокол» (16+), Эрнест Хемингуэй, 1940
Да-да. Книга автора безобидной повести «Старик и море» тоже была под запретом, да еще каким! Сюжет посвящен испанскому конфликту, дающему отпор фашизму. Известно, что тогда республиканцев поддержали несколько стран, в том числе и СССР, а фашистов — итальянцы и португальцы. Но ситуация стала во сто крат хуже, когда Союз «влез» в войну, и сам Хэмингуэй не виде разницы между сталинизмом и диктатурой фашизма. Танки, самолет — Союз помогла республиканцам не только техникой, но и «кадрами». В романе писатель рассказал о том, как НКВД вершит суд на «нежелательными элементами», на которых пало подозрение коминтерновцев в нелояльном отношении к интернациональным идеям. Говорят, сам Сталин вынес вердикт, что роман печатать в Союзе нельзя
«Робинзон Крузо» (12+), Даниель Дефо, 1719
Как эта книга попала под гнет цензуры? Ответ прост: герой оказывается один-одинешенек на безлюдном необитаемом острове, со всеми трудностями справляется сам, он герой и молодец. Вау! Но разве автор не знал, что победителями жизни является общество? Трудовые люди? По тогдашнему разумению цензоров, только коллектив, только члены коммунистического общества могут сделать так, чтобы человечество стало счастливым. Книгу основательно переписали для советского пространства — одна из деятельных участников революции основательно потрудилась над сюжетом. Там где Робинзон организовал упорядоченную жизнь переселенцев на острове — добавлено именно Златой Лилиной.
«Скотный двор» (18+), Джордж Оруэлл, 1945
Автор шедевриально осмыслил и трактовал свое видение революции 1917 года. Роман повествует об эволюции животного мира. Братья наши меньшие ус тали от гнета людей-хозяев, устроили переворот и зажили «по-новому», обеспечив равенство всем представителям животного мира. Но как выяснилось, что по истечении времени появились особи «равнее других» — и это были свиньи. Такие изящные аллегории не понравились цензорам СССР, в образах свиней усмотревших вождей Революции и пролетарского сообщества. «До кучи» запретили и другие книги Оруэлла, так что массовый читатель Союза смог их увидеть только после горбачевской перестройки.